楞严经修行网

李白“我昔钓白龙”下一句及全诗出处作者注释翻译赏析

发布时间:2022-11-13 06:14:13作者:楞严经修行网
李白“我昔钓白龙”下一句及全诗出处作者注释翻译赏析 我昔钓白龙的下一句是“放龙溪水傍”,整句:

我昔钓白龙,放龙溪水傍。 诗句出自唐代诗人李白 的《留别曹南群官之江南》。

留别曹南群官之江南

作者:李白 年代:唐

我昔钓白龙,放龙溪水傍。道成本欲去,挥手凌苍苍。

时来不关人,谈笑游轩皇。献纳少成事,归休辞建章。

十年罢西笑,览镜如秋霜。闭剑琉璃匣,炼丹紫翠房。

身佩豁落图,腰垂虎鞶囊。仙人驾彩凤,志在穷遐荒。

恋子四五人,裴回未翱翔。东流送白日,骤歌兰蕙芳。

仙宫两无从,人间久摧藏。范蠡说句践,屈平去怀王。

飘飘紫霞心,流浪忆江乡。愁为万里别,复此一衔觞。

淮水帝王州,金陵绕丹阳。楼台照海色,衣马摇川光。

及此北望君,相思泪成行。朝云落梦渚,瑶草空高堂。

帝子隔洞庭,青枫满潇湘。怀君路绵邈,览古情凄凉。

登岳眺百川,杳然万恨长。知恋峨眉去,弄景偶骑羊。

翻译

我以前钓了条白龙,后来把它放回溪水。

大道已成,本来想回归天堂,挥挥手,凌驾苍穹。

不想管人间俗事,与轩辕皇帝游玩谈笑去。

给唐玄宗献忠言与文章,却少有采纳,归去来兮,毅然辞别建章台,离开翰林院。

到如今已经十年了,岁月蹉跎,镜只白发如秋霜。

宝剑闲闭在琉璃匣中,自去紫翠房炼丹。

身上佩着道家的豁落图,腰间垂着仙人的虎皮囊。

与仙人一起驾彩凤,志趣是游遍宇宙遐荒。

可是爱恋你们这四五人,所以一直徘徊犹豫,不忍心翱翔而去。

一天天黄河东流送白日,歌声传递兰蕙的芳香。

仙宫久久未去,在人间摧折心肝。

范蠡劝说句践,屈平被怀王流放。

我那飘飘的紫霞心,到处流浪,却忆家乡。



马上我们就要分别万里,在此我们要尽兴喝酒,冲淡离愁。

淮水围绕帝王之州金陵,金陵也环绕着丹阳。

楼台映照海色,衣服车马光鲜照江浪。

在这里北望远方的君主,相思的泪儿成行。

朝云飘落在梦中的江湄,高堂上瑶草空空。

帝王臣子相隔洞庭湖,青枫飒飒满布潇湘。

旅途遥远,怀君心切,览古情更凄凉。

登上山岳望百川,恨比江水长。

我想去峨眉山,与仙人一道观赏风景,一起骑羊上天堂。

相关文章

猜你喜欢

  • 楞严经原文

  • 楞严经拼音

  • 楞严经讲解

版权所有:楞严经修行网