《华严经》全称《大方广佛华严经》,是大乘佛学的经典,学术界一般认为华严经的编集用了很长的时间,大方广佛华严经被称为“经中之王”,华严经一共有三个译本,不同的译本字数也是不同的。
1. 第一译本是六十卷本,称为“旧译《华严》”或者是《六十华严》,是东晋的佛陀跋陀罗翻译的,梵文有三万六千偈。
2. 第二译本是八十卷本,称为“新译《华严》”或者是《八十华严》,翻译的人是唐代的实叉难陀,八十华严是这三个译本中流传最广的,华严经梵文是四万五千颂,翻译后共八十卷,分为三十九品。
3. 第三译本是四十卷本,全名是《大方广佛华严经入不思议解脱境界普贤行愿品》,又称为《四十华严》,是唐贞元中般若的译本,梵文约一万六千偈,是南天竺的国王亲手赠给唐朝皇帝的。
华严经全文因为译本的不同,所以字数也是不一样的,但是其内容都是差不多的,所以如果是想要诵持华严经的师兄,念哪个译本都是可以的,只要自己能坚持诵持就可以了。以上个人见解,如有不妥之处还请各位师兄指正。
版权所有:楞严经修行网