楞严经修行网

《点绛唇》姜夔词全文翻译赏析:数峰清苦,商略黄昏雨

发布时间:2022-10-14 06:24:26作者:楞严经修行网
《点绛唇》姜夔词全文翻译赏析:数峰清苦,商略黄昏雨 点绛唇

姜夔

燕雁无心①,太湖西畔随云去。数峰清苦,商略黄昏雨②。

第四桥边③,拟共天随住④。今何许?凭阑怀古,残柳参差舞。

[注释]

①燕雁:北来之雁。

②商略:商量,筹划。

③第四桥:又称甘泉桥。



④天随:唐诗人陆龟蒙字鲁望,号天随子,居松江甫里,曾乘扁舟渔樵于太湖。

[赏析]

本篇为淳熙十四年(1187)冬,作者前往苏州拜访范成大,途经吴松时所作。先写景。大雁南飞,山峰矗立,显得落寞荒凉,既有着超然出世的淡泊,又有着客子飘流的孤独凄凉。接下来明言欲像陆龟蒙一样隐居。“今何许”突作陡转,“凭阑怀古”承上启下,“残柳参差舞”又陷入一片迷茫萧瑟之中。

相关文章

猜你喜欢

  • 楞严经原文

  • 楞严经拼音

  • 楞严经讲解

版权所有:楞严经修行网